At the beginning of the 20th century, individual milliners turned the simple hat shop into an exclusive space that enhanced their signature styles. This “salon” environment, similar to that of haute couture dress houses, offered the costumer an intimate place to view, try and buy elegantly displayed hats.
The sources of inspiration are unending – and often surprising. Hats are unconstrained by the need for fastenings or neck holes, sleeves or soles, opening a door of fashion possibilities. Architecture and geometry can inspire carefully built miniature millinery structures. Travel, a notion of exoticism or a particular place can all spark the maker’s imagination – London, for instance, a city of tubes, taxis,palaces, policemen and street styles.
When the right client meets the right hat, the wearing begins. On the hat’s journey – from initial inspiration, through construction, to the salon where it is tried and chosen – it is the client who ultimately gives it life and launches it into the world.
[À socapa lá consegui tirar uma fotografia]
O uso de chapéus não é para quem quer, é para quem pode. Atenção ao rosto ou às formas da própria cabeça. Esqueça-se a fisionomia facial e foque-se no estilo. Os chapéus andaram perdidos no tempo. Até à década de 70 sempre se viram muitos chapéus – entenda-se como parte do campo lexical dos bonés aos boleros – depois desapareceram um pouco. É um acessório inteligente. Faz maravilhas em determinados outfits mas tem igualmente o poder de fazer estragos enormes. Há realmente chapéus fantásticos.
Na exposição organizada por Stephen Jones havia de tudo. Uma mão cheia de materiais: plástico, verga, velcro, tecido, cartão. Simples, estruturais, em pilha, justos à nuca. Podemos usar o mundo na cabeça.
Sou LOUCA por chapéus mas ficam-me tão mal!
Lol A minha também! Ponho uma boina e um gorro e pouco mais! Nem bonés, nada me serve com este cabelo enorme